時(shí)間:2022-05-18 16:28來(lái)源:中國(guó)民用航空網(wǎng) 作者:航空
|
駐美使館出具的健康碼不是入境許可,也不能作為國(guó)內(nèi)健康碼使用;貒(guó)后有關(guān)健康碼要求,請(qǐng)及時(shí)向國(guó)內(nèi)有關(guān)部門(mén)了解。 十三、重要提醒 (一)中美防疫政策存在巨大差異,美國(guó)疫情嚴(yán)重,做好自美“外防輸入”工作對(duì)確保中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)穩(wěn)定及民眾生命健康安全至關(guān)重要。駐美使館再次提醒疫情期間國(guó)際旅行的特殊性,強(qiáng)烈呼吁繼續(xù)堅(jiān)持“非緊急、非必要、不旅行”。 (二)務(wù)必誠(chéng)信檢測(cè)、申報(bào),確保檢測(cè)數(shù)據(jù)真實(shí)、有效。篡改檢測(cè)報(bào)告或請(qǐng)他人“冒名頂替”參加檢測(cè)涉嫌以危險(xiǎn)方法危害公共安全,已有多人被嚴(yán)肅追究法律責(zé)任。上述行為也可能導(dǎo)致赴華行前檢測(cè)要求再次調(diào)整趨嚴(yán)。 (三)一些乘客稱對(duì)自己不利的陽(yáng)性結(jié)果為“假陽(yáng)性”。經(jīng)詢專業(yè)人員:核酸、抗原檢測(cè)中“假陽(yáng)性”出現(xiàn)可能極小,不同檢測(cè)機(jī)構(gòu)同時(shí)出具陽(yáng)性、陰性報(bào)告時(shí),陰性報(bào)告為“假陰性”的可能性更大。另,“inconclusive”的檢測(cè)結(jié)果不是無(wú)效檢測(cè)的意思,而是指已經(jīng)檢測(cè)出問(wèn)題,但按美國(guó)規(guī)定尚不夠標(biāo)記為陽(yáng)性。 使館已經(jīng)多次并將繼續(xù)提醒相關(guān)檢測(cè)機(jī)構(gòu),切實(shí)規(guī)范各項(xiàng)檢測(cè)流程,力避出現(xiàn)誤檢。同時(shí)也提醒乘客客觀理性看待對(duì)自己不利的檢測(cè)結(jié)果,誠(chéng)實(shí)信用,對(duì)自己和同機(jī)乘客的身體健康負(fù)責(zé)。 (四)根據(jù)國(guó)內(nèi)要求,駐美使館須綜合考慮多方面因素(特別是國(guó)際轉(zhuǎn)機(jī)時(shí))審發(fā)健康碼,即使申請(qǐng)人滿足上述所有申請(qǐng)條件,也不一定能夠獲得健康碼。請(qǐng)根據(jù)自身經(jīng)濟(jì)狀況和出行必要性確定旅行計(jì)劃,以免因無(wú)法退改機(jī)票造成經(jīng)濟(jì)損失。 (五)根據(jù)國(guó)內(nèi)對(duì)檢測(cè)標(biāo)準(zhǔn)的要求,有關(guān)實(shí)驗(yàn)室可能會(huì)不斷更新改進(jìn)檢測(cè)設(shè)備或試劑,且須周末、晚間雇傭額外人手加班配合檢測(cè),造成檢測(cè)價(jià)格高于當(dāng)?shù)仡愃茩z測(cè)。請(qǐng)乘客提前聯(lián)系實(shí)驗(yàn)室了解并預(yù)做心理準(zhǔn)備。 (六)駐美使館此前發(fā)布的有關(guān)健康狀況申報(bào)、檢測(cè)的通知、問(wèn)答等信息,與本通知不一致的,以本通知為準(zhǔn)。 |